Книги Библии приведены в соответствии с принятым в иудаизме порядком расположения.
Приведенный выше старый порядок разделения библейских книг на три отдела был изменен в дальнейшем, когда христиане стали подразделять их по-своему, на 39 книг. «Ранние Пророки» были отделены от «Поздних», а «Писания» были разбросаны по разным местам. Именно по иудейскому порядку составляется обычное название Библии на иврите — «Танах», которое представляет собой аббревиатуру начальных букв слов «Тора», «Невиим» и «Ктувим». Термин «Ветхий Завет» не употребляется иудеями. Слово «завет» означает «договор», ключевой термин в иудейской вере, обозначающий особые взаимоотношения Бога с народом Израилевым. Христиане говорят о Ветхом Завете с целью провести границу между договором Бога с народом Израилевым и последующим договором, который, как они верят, был утвержден Иисусом из Назарета и который лег в основу 27 книг, известных под общим названием «Новый Завет». С точки зрения иудеев, первоначальный договор по-прежнему остается в силе и, таким образом, не может быть воспринят как «ветхий» (т. е. старый). Когда христиане упоминают Библию, они имеют в виду сборник из 39 книг (которые соответствуют иудейским 24 книгам, но подразделены на большее количество и по-другому скомпонованы) и сборник из 27 книг I и П веков н. э. Последние были написаны на греческом языке, в то время как первые — на иврите (за исключением одного раздела книги пророка Даниила, который был написан на арамейском — очень близком к ивриту языке той же самой семитской языковой группы). Таким образом, очевидный способ обращения к Библии иудеев — это древняя Библия, написанная на иврите. Для иудеев древнееврейская Библия — это просто «Библия». Иудеи могут изучать Новый Завет, чтобы получить сведения о христианстве, но они не считают его Священным Писанием, и, таким образом, в иудейской вере и практике ему нет места.
Существуют и другие книги, которые являются частью канона (критериями или нормами) католической или православной церквей, известные под названием «Апокрифы», что в переводе с греческого языка означает «тайные книги». Иудейская традиция обращается к ним как к «внешним книгам». К ним относятся Первая и Вторая книги Маккавеев, которые представляют исторический интерес, так как бунт Маккавеев связан с праздником Хануки и время от времени упоминается в раввинистической литературе, известной под названием «Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова» («Бен Сира») или «Екклезиасти-кус» (не следует путать с библейской книгой Екк-лезиаста, известной также как «Когелет», которая является частью Ктувим). |